Convocatória


Devido ao grande número de propostas recebidas para apresentações de comunicações individuais, o Comitê Científico do I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: experiências culturais e linguístico-literárias lusófonas enviará as cartas de aceitação dos participantes selecionados e as instruções para as inscrições até o dia 15 de maio de 2016.





CONVIDADOS JÁ CONFIRMADOS ATÉ À DATA DESTA CONVOCATÓRIA:

- Doutora Ana Paula Laborinho, Presidente do Camões – Instituto da Cooperação e da Língua -Portugal. Universidade de Lisboa (Portugal). Principais Áreas de Investigação: Literatura e Descobrimentos, Narrativas de Viagens (séculos XV-XVII), Literatura Colonial, Orientalismo, Literatura de Macau, Estudos Pós-coloniais.

- Doutora Marisa Mendonça, Diretora Executiva do Instituto Internacional da Língua Portuguesa. órgão da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Principais Áreas de Investigação Metodologias de Ensino de Português, Língua Não Materna; Desenvolvimento Curricular em Línguas em contextos de diversidade linguística; Interculturalidade.

- Doutora Maria José Grosso - Universidade de Lisboa – Universidade de Macau (Portugal-Macau). Principais Áreas de Investigação e de leccionação: Linguística Aplicada ao Ensino de Português (PLE/PL2), Divulgação e Política de Língua, Didática das Línguas e Estudos Interculturais.

- Doutora Margarida Calafate Ribeiro-Universidade de Coimbra (Portugal). Atuais Interesses de Investigação: Mulheres e guerra, Identidades e estudos pós-coloniais, Guerra Colonial, Memória e pós-memória, Patrimónios de influência portuguesa, Pensamento de Eduardo Lourenço.

- Ondjaki (Angola). Prosador e poeta angolano, também escreve para cinema e teatro. Co-realizou um documentário sobre a cidade de Luanda (“Oxalá cresçam pitangas – histórias de Luanda”, 2006). É membro da União dos Escritores Angolanos. A sua obra está traduzida para francês, espanhol, italiano, alemão, inglês, sérvio, sueco, chinês, swahili e polaco.


ÁREAS TEMÁTICAS

Convidamos os interessados a apresentarem suas propostas nos modos indicados (comunicações coordenadas, comunicações individuais, pôsteres e lançamento de livros) em conformidade com as linhas orientadoras deste congresso, organizadas em torno dos seguintes temas (são apenas sugestões, não é necessário especificar na proposta temas ou especificidades):

- Linguística Aplicada ao Português

- Variedades do PLE

- Pluricentrismo do português e a relação entre as normas no ensino de PLE/PL2

- Ensino e pesquisa do PLE em contextos multiculturais

- Multimodalidade e ensino de PLE

- Produção e difusão de materiais e recursos didáticos de PLE/PL2

- Tradução literária e não literária com PLE

- Português: tradução e interpretação

- As literaturas de cada país integrante do mundo lusófono

- Produção cultural da lusofonia: identidade, diversidade e fronteiras dialógicas

- Aproximações linguísticas, literárias e culturais entre os países de língua portuguesa.


APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS

Propostas para a apresentação de trabalhos devem realizar-se de acordo com as especificações para cada modo, através do e-mail portugues@usach.cl de 03 de fevereiro de 2016 a 23 de março de 2016.


Resumos:

A descrição da proposta deve ser feita por e-mail seguindo as instruções para cada uma das modalidades. Cada participante não poderá apresentar mais de um trabalho no evento, que pode ser em coautoria, mas somente receberão certificado aqueles que realmente estiverem inscritos no I Congresso. Assim, em caso de coautoria, ambos os autores deverão estar registrados.

1 - Comunicações Coordenadas(membros: pesquisadores, doutores e estudantes de doutorado): título da sessão coordenada; nome do coordenador / solicitante (que deve ser necessariamente um professorvinculado a uma instituição de educação superior); resumo geral da mesa (300 palavras no máximo); todos os detalhes de cada um dos participantes da sessão coordenada (nome, instituição, correio eletrônico), incluindo resumos individuais (300 palavras no máximo cada um).

2 - Comunicações individuais (proponentes: pesquisadores, doutores e estudantes de pós-graduação: título da comunicação individual, os detalhes completos do autor (nome, instituição, correio eletrônico), incluindo o resumo da comunicação (300 palavras no máximo).

3 - Pôsteres (proponentes: estudantes de licenciatura, graduação e pós-graduação): título do pôster, os detalhes completos do autor (nome, instituição, correio eletrônico), e um resumo do pôster (300 palavras). A comissão divulgará um modelo de pôster recomendado para esta modalidade.

4 – Lançamento de livros (apenas os livros publicados em 2015 e 2016): os autores / organizadores apresentarão as referências completas do livro e doarão três (3) exemplares ao Comitê Organizador, para que integre a Biblioteca da Faculdade de Humanidades da Universidade de Santiago de Chile, o Centro de Língua Portuguesa Camões (Universidade de Santiago de Chile) e a Biblioteca de Humanidades da PUC-Chile.


PROPOSTAS POR E-MAIL: portugues@usach.cl


Publicação dos trabalhos apresentados

Para serem publicados nas atas do I Congresso Internacional, os textos originais deverão ser enviados em sua versão final, revisados pelos autores, na data limite de 30 de agosto de 2016. Formato básico: Times New Roman 12, título centrado, nome do(s) autor(es) alinhados à direita, seguido do nome da instituição e do correio eletrônico. (Margens: 3 cm: direita e esquerda / 2,5 cm superior e inferior), as referências bibliográficas completas. Número total de páginas: até 15 páginas em espaço simples. Texto justificado, com o parágrafo com recuo de 1,25 cm (sem espaço entre os parágrafos). [Número de página alinhado à direita e na parte inferior da página.]







Minicursos que farão parte do I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: experiências culturais e linguístico-literárias contemporâneas


Doutora Margarida Calafate Ribeiro, Universidade de Coimbra: “Estudos Pós-coloniais: Atlânticos Sul”

Doutor Gleiton Malta, UnB: “O lúdico como suporte para ensino de tradução de línguas próximas: trabalhando (dis)semelhanças no/do par linguístico espanhol-português”


Doutor Dionísio Vila Maior, Universidade Aberta (Portugal): “Fernando Pessoa e o Modernismo português”



LÍNGUAS OFICIAIS DO

I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: Experiências culturais e linguístico-literárias lusófonas: PORTUGUÊS E ESPANHOL


COMISSÃO ORGANIZADORA

EXECUTIVA:

- Professora Ana Laura dos Santos Marques- Departamento de Linguística e Literatura, Faculdade de Humanidades (DLL FAHU) USACH, responsável pela Área de Português.

- Professora Vera Fonseca-leitora do Camões I.P. no Chile

- Professora Mila Araújo Fonseca-docente DLL FAHU USACH

- Professora Mônica Baêta Neves Pereira Diniz-leitora da Pontificia Universidad Católica de Chile

- Professora Gladys Cabezas-bolseira Fernão Mendes Pinto Camões I.P.

- Professora Carolina Contreras Fuentes – professora da área de português no Departamento de Linguística e Literatura, Faculdade de Humanidades (DLL FAHU) USACH. Tesoureira - Comitê Organizador do Congresso Internacional de Língua Portuguesa.

CIENTÍFICA:

Professora Vera Fonseca- leitora do Camões I.P. no Chile

Professora Mila Araújo- docente DLL FAHU USACH

Professora Francisca Eugênia dos Santos- docente DLL FAHU USACH

Professora Andrea Jeftanovic- docente DLL FAHU USACH

SECRETARIA:

Sra. Alicia Sartori

consultasCLP@usach.cl


Secretaria Geral do Evento: Universidade de Santiago de Chile Avenida Libertador Bernardo O'Higgins nº 3363. Estación Central. Santiago. Chile Contato permanente com o Comitê Organizador: portugues@usach.cl